Burro-taxi de Mijas (ES)

burro_taxi_MijasEn Mijas, a comienzos de los 60, algunos trabajadores que regresaban a sus casas en burro, eran requeridos por los visitantes para fotografiarse o dar un paseo. Casi siempre, las propinas superaban a sus salarios. Así surgió el burro-taxi, uno de los principales atractivos turísticos de la ciudad malagueña.

Estatua_burro_taxi_MijasIn Mijas, in the early 60s, some workers returning to their homes by donkey were requested by visitors to photograph or take a walk. Now the donkey-taxi is one of the main attractions of the city.

Many people are concerned about the welfare of donkeys.

Anuncios

The Wild Horse from Vogelherd (DE)

Wild_Horse_VogelherdDescubierto en la cueva Vogelherd, es la primera escultura de un caballo (20,000 a 30,000 años antes de Cristo) y está tallada en marfil de mamut.

Discovered in the Vogelherd cave, it’s the earliest sculpture of a horse (20.000 – 30.000 years b.C.) and it’s carved from mammoth ivory.

Secretariat (US)

sec_timecoverMEste caballo purasangre es considerado el mejor caballo de carreras, después de haber ganado en en 1973 la Triple Corona de Estados Unidos y haber superado diversos records (algunos de los cuales todavía son vigentes).

This horse is considered the best thoroughbred racehorse after he has won the U.S. Triple Crown in the 1973 and passed various records.

Turcs i Cavallets (CAT, ES)

5882350125_e31c06444cSon una de las comparsas de la fiesta de la Patum, declarada patrimonio inmaterial de la humanidad por la UNESCO, que se celebra por Corpus en la ciudad de Berga. Representan a cuatro caballeros cristianos (con un caballo de carton piedra atado a la cintura) en lucha contra cuatro turcos, y estn documentados desde el año 1628.

B14FPB0301BXThey are one of the groups of the Patum, who is declared intangible heritage of humanity by UNESCO. It represent  four Christian knights (with a papier-mâché horse tied at the waist) that they fight with four Turks.

Lajkonik festival (PL)

lajkonik (1)El Lajkonik es uno de los símbolos  de la ciudad de Cracóvia:  un hombre barbudo que se  asemeja a un tártaro con un caballo de madera alrededor de la cintura (caballo de batalla).

The Lajkonik is one of the symbols of the city of Kraków. It is represented as a bearded man resembling a Tatar, with a wooden horse around his waist.

Buffalo Bill’s Wild West

wildwest_show_2En 1883 William Cody fundó su propio espectáculo, un circo con el que recorrió Estados Unidos durante 20 años. En el tenían presencia los grupos étnicos con una mayor vinculación hacia los caballos.

In 1883 William Cody founded his own show, a circus that toured the United States for 20 years, with the presence of ethnic groups that we have a stronger link to the horses.