Peregrinación gaucha a Lujan (AR)

El último domingo del mes de Septiembre miles de gauchos se congregan para rendir homenaje a la Virgen de Luján con un tradicional desfile. Suscita polémica por el fallecimiento e caballos durante la misma.

On the last Sunday of September thousands of gauchos gather to pay tribute to the Virgin of Luján with a traditional parade. It raises controversy by the death of horses during the same.

Anuncios

Fiesta de los Jefes en Santo Domingo de Silos

La tarde del último sábado del mes de enero, en el marco de la celebración de ésta tradicional fiesta, se celebran dos tradicionales pruebas hípicas: las crestas, ritual antiquísimo en que los audaces jinetes intentarán cobrar una prenda que cuelga de una soga; y la carrera de San Anton, en un breve pero complicado circuito urbano.

On the afternoon of the last Saturday of January, as part of the celebration of this festival, two traditional equestrian events are held: the crests, ancient ritual in which the audacious riders will try to collect a token that hangs from a rope; and the race of San Anton, in a brief but complicated urban circuit.

 

Kyz Kuu

La “persecución de chicas” es un tradición ecuestre propia de los pueblos túrquicos. Consiste en una carrera a caballo entre un hombre y una mujer, siendo que si gana el hombre obtiene un beso, y si gana la mujer puede azotar con el látigo al hombre.

 

The “girl chasing” is an equestrian tradition of the Turkic peoples. It consists on a race on horseback between a man and a woman. If the man wins, he gets a kiss, contrary, if the woman wins, she can whip the man.

Correr los gansos (CLM, ES)

Coincidiendo con la festividad de Santiago Apóstol se celebra en El Carpio de Tajo una carrera en que jinetes y caballos enjaezados compiten por arrancar cabezas de gansos. Todo y su origen medieval, o tal vez por eso mismo, se podría cambiar el “trofeo” para adaptar esta fiesta a los nuevos tiempos (en la actualidad los gansos han sido previamente sacrificados).

Coinciding with the feast of St. James is celebrated in El Carpio de Tajo a race in which riders and harnessed horses compete to pull heads of geese. Despite this medieval origin, or perhaps for that reason, the “trophy” could be changed to adapt this celebration to the new times (at the present the geese have been previously sacrificed).

Pferdeschlitten-Gala (AT)

Historische Pferdeschlitten-Gala AbtenauEl nevado paisaje invernal de la población austriaca de Abtenau sirve de marco cada año para una concentración de trineos históricos tirados por caballos.

 

 

Historische Pferdeschlitten-Gala AbtenauThe snowy landscape of the Austrian town of Abtenau serves as a framework every year for a concentration of historical sleds pulled by horses.

Litang Horse Festival

Litang_Horse_FestivalEste festival ecuestre se celebra la primera semana de agosto en Litang. Khampas, pastores nómadas de toda la meseta tibetana, vienen a comerciar, celebrar y montar. Durante el festival se realizan carreras  para ver quién posee el mejor caballo tibetano, y se establece la jerarquía socio-económica entre los que participan.

Litang_Horse_FestivalThis equestrian festival is held the first week of August in Litang. Khampas, herder nomads  across the Tibetan plateau, come to trade, celebrate and ride. During the festival runs races to see who owns the best Tibetan horse, and establishes the socio-economic hierarchy among those who participate.