Los caballos de Leonardo da Vinci

Leonardo fue un afamado pintor del Renacimiento italiano nativo de Florencia. Genio universal, entre sus pocas obras destaca los estudios sobre caballos.

Leonardo was a famous Italian Renaissance painter native of Florence. Universalgenius, among his few works include studies of horses.

Guerreros de terracota (CN)

En marzo de 1974 se encontró cerca de Xi’an un conjunto de más de 7000 figuras de guerreros y caballos de terracota a tamaño real, formando parte del mausoleo del primer emperador de China de la Dinastía Quin. También se recuperó un conjunto de carros con sus arreos y accesorios de latón. Todos los caballos se representaron con dientes, muestra de su juventud. Están considerados Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

In March 1974  was found near Xi’an a set of over 7000 figures of terracotta warriors and horses of real size, forming part of Mausoleum of First Emperor of China of the Quin Dynasty. Also recovered a set of carriages with his harness. All horses were represented by teeth, shows of his youth. They are considered World Heritage by UNESCO.

Unicornio

El unicornio es un animal legendario del folklore europeo que se parece a un caballo blanco con un gran cuerno puntiagudo, en espiral, que se proyecta desde la frente. Símbolo de pureza y gracia, durante la Edad Media y Renacimiento a su cuerno se le conferían propiedades mágicas y curativas.

The unicorn is a legendary animal from European folklore that resembles a white horse with a large, pointed, spiraling horn projecting from its forehead. She is symbol of purity and grace, and during the Middle Ages and Renaissance people thinks that his horn gave magical and curative properties.

Hipocampo

En la mitología griega, el hipocampo  era el fabuloso caballo marino cuya parte inferior del cuerpo era la de un monstruo marino o pez. El carro de Poseidón era tirado por estos seres imaginarios.

In Greek mythology, the hippocampus was a fabulous sea horse whose lower body was a sea monster or fish. Poseidon’s chariot was pulled by these imaginary beings.

Cadre Noir (FR)

El Cadre Noir, que tiene su sede en la ciudad francesa de Saumur; es un cuerpo de élite de jinetes franceses integrado por instructores de la Escuela Nacional de Equitación (ENE). Representa el máximo exponente de la equitación tradicional francesa, declarada por la UNESCO en el año 2011 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

The Cadre Noir, which is based in the French town of Saumur, is an elite French horsemen corps composed of  instructors from the National Riding School (ENE). It represents the epitome of the Equitation in the French tradition, declared by UNESCO in 2011 Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre (ES)

La Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre, en Jerez de la Frontera, es mundialmente conocida por su exhibición «Cómo Bailan los Caballos Andaluces», un espectáculo único que exhibe y resume toda la labor que desarrolla.

 

 

The Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre, in Jerez de la Frontera, is famous for its exhibition «How the Andalusian Horses Dance», a unique show that showcases and summarizes all the work being done.

Semana Santa de Lorca (ES)

La Semana Santa lorquina es una de las celebraciones más singulares, lujosas e insólitas de España. Son los Desfiles Bíblicos Pasionales los que la dotan de una personalidad única y diferente, con representaciones de la simbología  cristiana. Caballos y carros se caracterizan en consonancia con las diferentes épocas y se enjaezan con ricos mantos bordado a mano.

Lorca Easter celebrations are one of the most unique, luxurious and unusual in Spain.Passionate Bible parades are which provide it with a unique and different, with representations of Christian symbolism. Horses and carriages are characterized according to the different times and are harnessed in rich robes embroidered by hand.

War Horse (UK)

War Horse, basado en la novela infantil del inglés Michael Morpurgo, es un emocionante drama, con música inspiradora y magníficos artistas. Sobre el escenario se reproduce la respiración, el galope,… de caballos a escala real que cobran vida gracias a su estructura de acero y tendones construidas con cables.

War Horse, based on the children novel by Michael Morpurgo, is an exciting drama, with inspirational music and great artists. On stage plays breathing, galloping,… of horses that come to life thanks to its steel structure built with cables and tendons.

Carro Solar de Trundholm (DK)

El carruaje solar de Trundholm (en danés Solvognen) es un objeto de la edad de bronce nórdica tardía descubierto en Dinamarca, que ha sido interpretado como el sol arrastrado por una yegua, relacionado con la mitología nórdica. En la actualidad pertenece a la colección del Museo Nacional de Dinamarca en Copenhagen. Data del año 1300 a.C.

The Trundholm sun charriot is an object of the Nordic Bronze Age found in Denmark, which has been interpreted as the sun pulled by a horse, related to Norge mythology. Today belongs to the collection of the National Museum of Denmark in Copenhagen. Data from 1300 b.C.

Nevzorov Haute Ecole (RU)

La Alta Escuela creada por Alexander Nevzorov se basa en trabajar con caballos completamente libres, sin ningún medio de coerción. Seguidor de Antoine de Pluvinel, la escuela se esfuerza por conseguir el desarrollo de los talentos naturales del caballo, sus habilidades mentales y físicas, configurando así grandes espectáculos.

The High School created by Alexander Nevzorov is based on work with horses completely free, without any means of coercion. Follower of Antoine de Pluvinel, the school strives to develop the horse’s natural talents, mental and physical skills, setting great shows.